Vinnie better be sitting in prison with a DUI or something.
E' meglio che Vinnie stia in cella per guida in stato di ebbrezza.
Okay, so you got a dui, resisting arrest, several new and unique wildlife violations.
Va bene, allora hai una guida in stato di ubriachezza, resistenza all'arresto, svariate nuove ed originali violazioni di specie protette.
I just got a fake exorcism and a DUI.
Ho appena ricevuto un falso esorcismo e guidato in stato di ebbrezza.
They were the kind of guys who'd get pulled over for a DUI and start confessing to some motorcycle cop about the murder.
Erano i tipi che, se fermati dalla polizia per guida in stato di ebrezza, avrebbero confessato l'omicidio, a qualche poliziotto in moto.
Okay, I didn't want to have to use this, but her husband got a DUI in Illinois last week.
Non avrei voluto ricorre a questo, ma... La settimana scorsa in Illinois suo marito e' stato multato per guida in stato d'ebbrezza.
Look, he's not the first person down here to get a DUI.
Senti, non è il primo qui a farsi beccare per guida in stato di ebbrezza.
All I could dig up was a suspension from a DUI two years ago.
Ho trovato solo una sospensione per guida in stato di ebbrezza, 2 anni fa.
I got a DUI a few years ago.
Guida in stato di ebbrezza... qualche anno fa.
You know, kids get into nonsense, but unlike you, they don't have family connections to get them off a DUI scot-free.
Sì perché i ragazzi si mettono nei guai, ma a differenza sua non hanno legami familiari per farla franca per una guida in stato d'ebbrezza.
I got into a car accident and I got a DUI.
Ho fatto un incidente mentre ero in stato di ebbrezza.
The hospital called the cops on a DUI that came in for a rush surgery last night.
L'ospedale ha chiamato per una guida in stato d'ebrezza che ha richiesto un'operazione urgente ieri sera.
You never said you went bankrupt, or had a DUI.
Non avevi mai detto di essere andato in rosso o di essere stato schedato.
She got pulled over for a DUI last night.
E' stata fermata per guida in stato di ebbrezza.
I think this doctor on the surrogacy case has a drinking problem, but I need someone at the SA's office to confirm rumors of a DUI.
Penso che il medico del caso della surrogazione abbia un problema con l'alcool, ma mi serve qualcuno dell'ufficio del Procuratore che confermi le voci su un fermo per guida in stato di ebbrezza.
I booked you as a DUI under the name Joe Manco.
Ti ho incriminato per guida in stato di ebrezza sotto il nome Joe Manco.
And most pertinent... he has a DUI in his past.
E cosa piu' rilevante... in passato ha precedenti per guida in stato d'ebbrezza.
Only thing on her record is a DUI.
Ha solo un precedente per guida in stato di ebbrezza.
Can't risk getting a DUI in space.
No posso guidare ubriaca nello spazio.
I had this buddy that ran a puppy mill in Sarasota, and he got popped for a DUI.
C'era un mio amico che aveva un allevamento di cuccioli a Sarasota. Lo beccarono per guida in stato d'ebbrezza.
She's got a failure to appear off a DUI.
Ha una mancata comparizione per guida in stato di ebrezza.
I arrested him on a DUI 100 years ago.
L'ho arrestato per guida in stato di ebbrezza, cent'anni fa.
Witch number two is a pharmaceutical saleswoman with a DUI on her record.
La seconda e' una rappresentante farmaceutica con precedenti per guida in stato di ebbrezza.
I got a DUI, my husband left me and I tried to commit suicide.
Un arresto per guida in stato di ebbrezza, mio marito mi ha mollata e ho provato a suicidarmi.
This one, he's on parole in Indiana for a DUI, when the report says he's supposed to be some heavy hitter with the cartels.
Questo qui e' in liberta' vigilata, nell'Indiana, per guida in stato di ebbrezza. Ma il rapporto dice che e' un pezzo grosso dei cartelli.
I think it hurt Boone's feelings when I stayed in criminal defense instead of moving into personal injury with him, but he never said so, claimed it was good to have someone to call if he ever got a DUI.
Penso che Boone ne soffri' quando rimasi avvocato di difesa penalista invece di occuparmi di lesioni personali come lui, ma non lo disse mai, affermando che avrebbe avuto chi chiamare se mai fosse stato fermato per guida in stato d'ubriachezza.
How does traffic set up a DUI checkpoint right outside an O'Shea fundraiser in your division, and you not hear about it?
Come può esserci un posto di blocco a due passi da una raccolta fondi di O'Shea, nella sua divisione, senza che ne sappia nulla?
Well, the first time that a DUI trumped a threesome.
Beh, e' la prima volta che un'accusa di guida in stato d'ebbrezza vince su una cosa a 3.
He doesn't want to admit it, so he goes and has four drinks... trying to make it look like he's covering up a DUI.
Non vuole ammetterlo cosi' va a farsi quattro drink cercando di farla sembrare una copertura per lo stato di ebbrezza.
How's it gonna look if I get a DUI on the way to spy on my ex-girljriend?
Che idea daro' se mi beccano ubriaco alla guida mentre vado a spiare la mia ex ragazza?
Jeff got pulled over for a dui.
Jeff e' stato fermato per guida in stato d'ubriachezza.
Why would he cop to a DUI when he wasn't even driving?
Perche' beccarsi un'accusa di guida in stato di ebbrezza se non guidava?
Connor got busted for a DUI and disappeared.
Connor e' stato arrestato per guida in stato di ebbrezza e spari'.
Then first semester, he got pulled over for a DUI.
Poi il primo semestre fu fermato per una guida in stato d'ebbrezza.
He was arrested on a DUI charge in Manhattan last year.
Arrestato per guida in stato di ebbrezza a Manhattan, l'anno scorso.
He got a dui last week, so I loaned him our Plymouth.
L'hanno accusato di guida in stato d'ebrezza, cosi' gli ho prestato la Plymouth.
The victim's and another set of prints that we ran through the system got a hit off a DUI pop.
Quelle della vittima e di un'altra persona che abbiamo cercato nel sistema hanno un riscontro per guida in stato d'ebbrezza.
That was unlikely, so David Lee asked me to set up a DUI trap.
Era improbabile, cosi'... David Lee mi ha chiesto di tendergli una trappola.
When she was 17, she was involved in a DUI that resulted in the death of a 2-year-old boy, Sam Dolan.
A 17 anni ebbe un incidente per guida in stato di ebbrezza che causo' la morte di Sam Dolan, di due anni.
3.0119178295135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?